Prevod od "nisi pitao" do Italijanski


Kako koristiti "nisi pitao" u rečenicama:

Kako to da me nikada nisi pitao?
Come mai non me l'hai mai chiesto?
Nisi pitao želim li ja to.
Ma non mi hai chiesto se la volevo.
Nisi pitao svoju ženu da uradiš ovo?
L'hai mai chiesto a tua moglie?
Mi smo prijatelji da li si svestan da me nijednom nisi pitao mojoj vezi sa Kit.
E non sei stato neanche un buon amico. Non mi hai chiesto neanche una volta... come va la mia relazione con Kit.
Ali, um, pozovi ne nekad da se naðemo.... i radimo ono što me nisi pitao da radimo.
Ma, chiamami qualche volta cosi' possiamo vederci. E fare quella cosa che non mi hai chiesto di fare.
Takoðe nisi pitao ni kako je.
Non hai chiesto neppure come sta.
Kako to da me nikada nisi pitao da izaðemo?
Perché non mi hai mai chiesto di uscire?
I nikad se nisi pitao zašto?
E non ti sei mai chiesto il perché?
Zašto nisi pitao mene, da te dovezem?
Perche' non hai chiesto a me?
Nisi pitao koga si to navodno ubio.
Non hai chiesto chi sei accusato di avere ucciso.
Da nisi pitao, dao bi, a ovako... stativa.
C'era quasi, ma poi ha dovuto chiederlo.
Nisi pitao njegovu sekretaricu, to si mu rekao samo da ga nerviraš.
Non hai chiesto alla sua segretaria, l'hai detto solo per irritarlo.
Sigurno me nisi pitao smeš li da ideš tamo!
Di certo non avevi chiesto il permesso a me!
Kako to da me nikada nisi pitao zašto?
Allora com'e' che non mi hai mai chiesto il perche'?
Zašto me nisi pitao da uèestvujem na venèanju?
Perche' non mi hai chiesto di venire al tuo matrimonio?
Žao mi je, samo sam malo iznenaðena što nisi pitao ni jednu drugu devojku sem Alison.
Cosa? Mi dispiace. Sono solo un po', sai... sorpresa che... sai... non hai nessun'altra a cui chiedere, a parte Allison.
Kako da me nikada nisi pitao zašto sam otišao od kuæe?
Ehi... come mai non mi hai chiesto perche' sono scappato di casa?
Pitam se zašto nisi pitao za drugoga.
Mi chiedo come mai non hai chiesto dell'altro Giudice.
Onda zašto me nikada nisi pitao da izaðemo?
Allora, perche' non mi hai mai chiesto di uscire?
Zar se nisi pitao zašto ste uhvaæeni, šta je pošlo naopako kad si sve uradio kako treba?
Ti sei chiesto perchè sei rimasto in trappola, cosa è andato storto quando avevi fatto tutto per bene?
Nisi pitao za bilo koju od ove.
Non hai chiesto niente di tutto cio'.
Šerife, nikad me nisi pitao jesam li opljaèkao taj kamion.
Sceriffo... non mi hai mai chiesto se l'ho derubato io quel portavalori.
Nikad me specifièno nisi pitao o mojoj vezi s Parsinim sluèajem.
Non mi hai mai chiesto direttamente del mio coinvolgimento nel caso Parsa.
Još me nisi pitao što se dogodilo.
Non mi hai ancora chiesto cos'e' successo.
Zašto me nisi pitao da poðem s tobom?
Perche' non mi chiedesti di venire con te?
Pobio si previše nevinih, a nisi pitao ko to nareðuje i zašto.
Comunque sia, hai ucciso troppe persone innocenti senza chiedere chi desse gli ordini.
Nikada me nisi pitao ko ti je majka.
Non mi hai mai chiesto di tua madre.
Nikad se nisi pitao zašto neko tako oèito inteligentan traæi život krpeæi pukotine i popravljajuæi instrumente na prastarom, tankeru za led?
Non ti sei mai chiesto perché qualcuno con una tale intelligenza... sprecasse la vita sigillando falle e aggiustando manometri... su una vecchia pescaghiaccio fatiscente?
Ali drago mi je što si pitao, jer nisam shvatala da sam sreæna dok nisi pitao.
Ma sono felice che tu me l'abbia chiesto, perche'... non mi ero resa conto di essere felice, prima che me lo chiedessi.
Odluèio si, a da me nisi pitao?
Hai deciso tu per tutti e due, eh? - Sì, è così.
Ali samo zato što ti nisi pitao mene.
Ma solo perché ancora non me l'hai chiesto tu.
Plesala bih i sa tobom, ali nisi pitao.
Avrei ballato anche con te, ma non me lo chiedesti.
Nikad je nisi pitao da li je tražila rad na bušilici?
Che c'è, tu non hai mai chiesto a una ragazza al molo se aveva voglia di una trapanata?
Džej, znam da me nisi pitao za savet...
Jay, non mi hai chiesto consiglio...
Kako to da me nisi pitao, "Hej, Marko, je li moj brat ubijen tamo?"
Perché cazzo non mi chiedi se è stato ucciso tuo fratello?
Pa, drago mi je što nisi pitao ispred suši kuvara.
Sono contento che tu non lo abbia chiesto allo chef.
1.1366732120514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?